고품질 출판 지원 서비스로 학계에 변화를 일으키다
에디티지는 2002년 창업 이래 전 세계 학술 연구자에게 고품질 언어 서비스를 제공해 언어 장벽을 넘어 학술 교류가 활발히 이루어질 수 있도록 돕고 있습니다. 각 단계에 분야별 전문가 지원으로 투고 시간은 줄이고, 성공률을 높입니다. 또한, 포괄적인 저자교육 및 학습 프로그램을 통해 업계 최고의 노우하우를 전수해 드리고 있습니다.
에디티지는 업계에서 가장 큰 규모의 사내 영문교정팀을 운영하고 있으며, 1,300 개 이상의 분야를 전문으로 하는 2,000명 이상의 영어 원어민 에디터가 가장 높은 수준의 윤리 기준을 준수하면서 고품질 영문교정을 지원하기 위해 노력하고 있습니다.
에디티지는 출판윤리위원회(COPE)등 여러 산업 기관의 회원이며, 생명과학편집위원회(BELS) 및 공인의학출판전문가(CMPP) 자격을 갖춘 에디터를 가장 많이 보유하고 있습니다.
대표 파트너
비전
전 세계 학술 연구자에게 고품질 언어 서비스를 제공해 언어 장벽을 넘어 학술 교류가 활발히
이루어질 수 있도록 도와 학술 연구 발전 증진에 도움이 되고자 합니다.
1,854,000+
논문
874,000+
고객
1,100
연구 분야
191
국가
제공 서비스
에디티지는 게재의 모든 단계에 걸쳐 종합적인 학술출판 지원 서비스를 출판사, 학술지, 학회, 저자에게 제공합니다. 브랜드 가치가 중요하다는 이해를 바탕으로 당사는 대학과 교육기관의 브랜드 정체성을 높이고 논문 게재의 각 단계마다 최상의 품질을 갖춘 전문 지원을 제공합니다.

학술 영문 교정
원어민 에디터가 한국 연구자분이 해외 저널 투고 시 직면하는 언어적 문제를 해결할 수 있도록 지원

학술 번역
전문 논문 번역 서비스로, 고객님의 학술논문을 분야전문 원어민 수준으로 번역 및 교정

저널 투고 지원
투고 학술지 기술적 검토와 사후 지원까지 9단계 논문 게재 과정의 전문적인 지원

전사 및 내레이션
비즈니스 니즈를 충족하고, 문화적 맥락을 고려한 결과물을 제공하는 전문적인 전사서비스와 내레이션 서비스 제공
고객 후기

온라인에서 찾을 수 있는 최고의 업체이기 때문에 Editage의 교정 서비스를 이용하고 있어요.항상 시간에 맞추어 완료가 되고, 재작성 시 예시를 제시하고, 창의적 사고를 갖추었기에Editage를 신뢰해요. 저희가 원하는 바를 정확히 갖추었어요. 앞으로도 계속 이용할 것이고,전문성 높은 교정을 찾는 이에게 Editage의 서비스를 추천하고 싶어요. Editage의 에디터는 단순히 글을 교정하고 문법 오류를 수정하는 것이 아니라 게재하는 논문의 언어적 품질에 신경을 써요. 현재 세상이 원하는 것처럼 매우 스타일리시해요.
Maria Folming
창업자,
비즈니스 철학

Editage는 제 논문을 교정해 줄 뿐만 아니라 학술지 선택에서도 저에게 도움을 주었어요 !에디터의 의견이 글쓰기와 주장을 제시하는 방식에 도움이 많이 되었답니다. 이 서비스의 가장 뛰어난 점이에요.
Tiago Freire
강사,
시안교통리버풀대학교

Editage가 특별하고 매우 도움이 된 점은 전문성과 납기였어요! 비원어민 저자에게 있어 Editage는 글을 더 학술적이고 전문적이게 만들어줍니다. 논문 게재의 가능성도 높여줘요.
Poowin Bunyavejchewin
강사,
와라이락대학교 인문대학원